Dávno jsem ti říkal, ty zatracený feťáku, abys mě nikdy nepodrazil!
Majmune gIupi, rekao sam ti da me ne zajebeš!
Už dávno jsem se naučil věřit svým instinktům.
A davno sam nauèio da vjerujem svojim instinktima.
Kdysi dávno jsem provedl pár transakcí, které nebyly úplně legální.
U prošlom životu organizovao sam nekoliko operacija upitnog legaliteta.
Kdysi dávno jsem chtěl poznat, co je to láska.
Једном сам желео да сазнам шта је љубав.
Kdysi dávno jsem uviděla svýho oblíbenýho spisovatele v knihkupectví a... svedla jsem ho.
Jednom davno, vidjela sam svog najdražeg pisca u knjižari... I zavela sam ga...
Velice dávno jsem se rozhodla napsat úplnou pravdu.
Одлучила сам, већ одавно, да кажем потпуну истину.
Už dávno jsem měl mít svůj život zpátky.
Требао сам до сада добити свој живот назад.
Už dávno jsem si přestal myslet, že bychom někdy mohli být přáteli.
Prestao sam da od tebe ocekujem da se ponasas kao prijatelj, odavno.
A už dávno jsem schopný jednu ti vrazit!
И довољно сам јак да те лупим.
Už dávno jsem se naučil nebojovat války jiných.
Davno sam nauèio da ne bijem tuðe bitke.
Už dávno jsem se na to naučil vhodně reagovat.
Odavno sam našao prikladan odgovor na takve situacije.
Kdysi dávno jsem byl v Barmě, kde jsme pracovali pro místní vládu.
Pre mnogo vremena, bio sam u Burmi i sa prijateljima sam radio za lokalnu vladu.
Kdysi dávno, jsem si myslela, že mým účelem na Zemi byla záchrana sestry.
Једном давно мислила сам да сам ту на Земљи да спасем своју сестру.
Zlatíčko, už dávno jsem ti odpustila.
Dušo, oprostila sam ti prije dosta vremena.
Dávno jsem zjistila, že chce, abychom měly to, co nám nemůže dát.
Odavno sam nauèila da želi da imamo ono što nam on nije mogao pružiti.
Kdysi dávno jsem se tak také cítil.
Jednom davno sam se osjeæao isto tako.
Kdysi dávno jsem se vydal špatnou cestou a objevil jsem, že u Busbyho dělají ty nejlepší jablečné frittry na světě.
Пре неки дан сам отишао у погрешном смеру улице, и открио сам да Базби има најбоље крофне од јабуке.
Ale rozumím, že už dávno jsem ztratila právo to vědět.
Ali razumem da sam davno izgubila pravo da znam nešto takvo.
Kdysi dávno jsem se k nim přidala.
Nekada davno sam im se pridružila.
Protože kdysi dávno jsem byla úplně ve stejné situaci.
Jer sam, nekada davno... Bila sam kao ti.
Už dávno jsem se naučil, jak zemřít.
Научио сам како да умрем давно.
Ale kdysi dávno jsem napsala článek o Tibetu, který teď zveřejnili na internetu.
Ali onda je èlanak o Tibetu koji sam davno napisala objavljen na Internetu.
Dávno jsem si neuvědomovala, že jsem vyměnila jednu závislost za druhou.
Ubrzo, shvatila sam da sam zamenila jednu zavisnost drugom.
Již dávno jsem přerušil veškerá pouta s mou rodinou.
Odavno sam presjekao sve veze sa svojom obitelji.
Dávno jsem se naučila, že pokud nebojuješ za to, za čím stojíš, doopravdy za tím nestojíš.
Davno sam nauèila da, ako se ne boriš za ono što ti je važno, onda ti i nije toliko važno.
Už hodně dávno jsem se do něj zamilovala, ale nevyšlo to.
Davno sam se zaljubila u njega. Nije nam uspjelo.
Dávno jsem zjistila, že tajemství je tajemstvím, když o něm ví jeden člověk.
Odavno sam nauèila da jedino tajna koju zna samo jedna osoba ostaje tajna.
Už dávno jsem se naučila neplakat pro mrtvé.
Davno sam nauèila da ne plaèem za mrtvima.
Kdysi dávno jsem se něco naučila, Hooku.
Nauèila sam nešto pre dosta vremena, Kuko.
Kdysi dávno jsem byl jiný než teď, ale změnil jsem se.
I ja sam, davno, bio drukèiji. Ali promijenio sam se.
Kdysi dávno jsem ti daroval náhrdelník.
Pre mnogo vremena, dao sam ti jednu ogrlicu.
Už dávno jsem tě měla něčím těžkým praštit.
Još odavno je trebalo da te zvizne neèim teškim.
Kdysi dávno jsem vám řekla, abyste své obchody... neprovozoval v mém rajónu.
Ja sam ti rekla pre dugo vremena da držiš svoje poslove izvan mog komšiluka.
Už hodně dávno jsem jí utekla a utíkám od té doby.
Ja sam pobegla od nje davno i bezala sam sve do sada.
Víš, hodně dávno jsem převelice miloval jednu ženu.
Znaš, nekada davno, neizmerno sam voleo jednu ženu.
Ta stará byla hrozná, dávno jsem se jí měla zbavit.
Bivša dadilja je bila grozna godinama. Trebala sam je otpustiti odavno.
Už dávno jsem přestal poslouchat muže, jako jsi ty.
Prestao sam da slušam ljude poput tebe davno.
Už dávno jsem se naučila, že když máš metr padesát a v úrovni očí máš rozkrok chlapa, tak tam přesně udeříš.
Hej, odavno sam nauèila da se, kada si visok metar i po, linija oka nalazi u visini muških prepona, a tu treba da se udari.
Již dávno jsem teoretizoval nad tím, že kdyby se člověk mohl zaměřit na každý možný proud informací na světě zároveň, tak by bylo možné předvídat a očekávat skoro cokoliv.
Pre toga sam teoretisao da li može neko prigušiti istovremeno sve protoke podataka u svetu, da bi gotovo sve bilo moguæe predvideti ili zakljuèiti.
Naučila mě být mužem, kterým si myslela, že už dávno jsem.
Ona je mislila da sam èovek za koga je veæ mislila da postoji.
Ne až tak dávno jsem na toto narazil na webu.
Ali, ne tako davno, naišao sam na ovo na Internetu.
0.82994604110718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?